Возможно, что книжку, которую держит в руках наш герой, в скором времени раскроет супруга российского премьера Светлана Медведева. Так уж, видно, сложился пасьянс на небесах: именно ей, бывшей первой леди страны, принадлежит идея возрождения и популяризации народно-православного праздника — Дня Петра и Февронии, который отмечается 25 июня (8 июля). По ее же задумке символом праздника стала ромашка — та самая, что украшает обложку этого издания. С 2008 года праздник получил государственную поддержку, приобретя статус «Всероссийского дня семьи, любви и верности».
Идея возродить древнюю традицию отмечать День Петра и Февронии давно уже зрела у жителей Мурома. Именно в этом городе в XIII веке княжили святые супруги.
А книжечка-то как раз про них, про Петра и Февронию, православных покровителей семьи, чей супружеский союз считается образцом христианского брака.
Поэму нашего земляка отправят супруге экс-президента
15.07.2012 / В минувшие выходные Челябинск вместе со всей страной отмечал День семьи, любви и верности. Несмотря на то что праздник для России достаточно новый, он уже успел полюбиться жителям. Ведь его покровителями являются святые Петр и Феврония Муромские. Им посвятил свою поэму историк, поэт, член Петровской академии наук и искусств, а также постоянный читатель «ВЧ» Сергей Тимошенко.
Поэма «Петр и Феврония» — история любви между знатным князем и простой крестьянкой, доброта, благородство и ум которой помогли преодолеть все трудности и классовые предрассудки. К этой теме автор пришел неожиданно. Будучи коллекционером рукописных старопечатных книг, он знал старославянский язык и с интересом изучал жития святых. Неведомая сила заставила его полюбить Петра и Февронию, которые всю свою жизнь служили народу, последние годы отдали Богу, в награду за это умерли в один день и вопреки запретам были похоронены в одном гробу, а в 1547 году — канонизированы. Над поэмой о них Сергей Тимошенко работал полтора года. Как и подобает историку, прежде чем приступить к написанию, изучил все источники, в которых они упоминаются, — устное народное творчество, повесть Ермолая-Еразма, записи в церковных книгах. Особенно тщательно автор прорисовывал образ Февронии.
— Я не хотел создавать застывший образ святой, поэтому раз сто переписывал поэму, добавлял какие-то черты, чтобы «оживить» ее, — рассказал Сергей Александрович. — Я хорошо представлял себе, какая была Феврония, и поэтически нарисовал ее портрет.
В итоге получилась поэма, состоящая из четырех частей, с прологом и эпилогом. Это второе по счету литературное произведение, посвященное жизни святой четы, и первое написанное в стихах. Пока что труд издан небольшим тиражом в 200 экземпляров, большая часть которого разойдется по южноуральским библиотекам. Один экземпляр отправят в Москву супруге экс-президента России Светлане Медведевой, по инициативе которой в нашей стране с 2008 года отмечается День семьи, любви и верности. Кроме того, изданием уже заинтересовались на исторической родине святых Петра и Февронии. В паломническом центре города Мурома поэму планируют издать большим тиражом, чтобы дарить вступающим в брак людям.
Ну а пока красивую и трогательную историю любви можно почитать на сайте Сергея Тимошенко.
Светлана Григорьева.
Фото Кирилла Бекетова
Вечерний Челябинск
Дивная сила любви
10.07.2012 / Русское Средневековье дало отечественной культуре ряд шедевров повествовательной литературы, к коим принадлежит и легендарная «Повесть о Петре и Февронии». Это произведение — история любви между знатным князем и простой крестьянкой, которая своим прирожденным умом и благородством души сумела одолеть спесь всесильных бояр и вельмож. Идея всепобеждающей любви определяет содержание произведения.
Стародавняя легенда о жителях древнего города Мурома Петре и Февронии вдохновила выдающегося писателя-богослова XVI века Ермолая-Еразма к написанию повести о «новых чудотворцах» Петре и Февронии, которые были канонизированы на церковном Соборе 1547 года. Автор находился под сильным влиянием народного предания о муромском князе и его жене. На протяжении трех веков (действие повести происходит в 1228 году) образы благоверных супругов хранились в памяти народной.
Не мудрено, что по прошествии времени сюжет о Петре и Февронии привлекает внимание наших современников. Челябинский историк, краевед, поэт, коллекционер рукописных и старопечатных книг Сергей Тимошенко смело взялся перевести на поэтический язык древнерусское житие, написав историческую поэму «Петр и Феврония». Стихотворная старина всегда влекла Сергея Александровича. Он автор поэмы «Челяба», цикла стихов «Тайны Аркаима», прозаических сказок «Царевна Зюзелга», «Синеокая Ильмена», «Посох царя Урала». Как отмечал М. Фонотов, «поэтическая строка Тимошенко проста и непритязательна, но сквозь нее проявляются искренняя любовь автора к прошлому, невольная поэтизация старины, желание пересказать древность тепло и трепетно».
Выставка С.А. Тимошенко. Избранное
31.05.2010 / Иконы, меднолитая пластика, рукописные и старопечатные книги, эмали, скульптура. Выставка к 70-летию историка-краеведа
В Дни славянской культуры и письменности Музей Искусств представляет зрителям экспозицию из собрания замечательного челябинского коллекционера Сергея Александровича Тимошенко, юбилей которого, по счастливому совпадению, приходится на этот праздник. Музейная программа «Сокровища частных коллекций Урала», в рамках которой пройдёт выставка «С. А. Тимошенко. Избранное», знакомит наших земляков с лучшими коллекционными собраниями нашего Федерального округа, и собрание юбиляра, безусловно, одно из лучших.